In the last week, a noble sister in Islam and servant of Allah has returned to her Lord, after having spent many years struggling for Islam and the call for its resumption in a region of the world where such works bring immense hardship and suffering. 

We take this opportunity to inform our readers of the passing of Ustaadah Maqsoodah Bint Abdul Jabbar, known by the title “Al Sayyidah” to those that knew her. She was a teacher of the Qur’an, a caller to Islam and a member of Hizb ut-Tahrir in Kyrgystan.

The Central Media Office of Hizb ut-Tahrir has issued a moving eulogy to the sister, and we pick out some of its contents to bring attention to a life lived in the path of Allah.

Sayyidah Maqsoodah Bint Abdul Jabbar was born in 1934 in the city of Nokat in southern Kyrgyzstan. She received her Islamic education from her parents. She was raised and grew up in the era of the Soviet Union, one characterised by the communist system and a devoutly atheistic outlook to life. She nonetheless always abided by the Ahkam of Islam and was known for her character and piety.

She joined the work of Hizb ut-Tahrir at the old age of 72, launching herself into the carrying of the Da’wah to the utmost of her ability. She would teach women and girls the recitation of the Qur’an and fiqh. Indeed, many young girls became aware of and learned the letters of the Qur’an for the very first time at her hands.

She was known to be a righteous and God-fearing woman who was devout in her worship and never let the Mushaf of the Qur’an leave her hands. Through this she became an example and role model for many people due to her piety and her patience.

Even in the last moments of her life when she faced the pain of death, she held the tasbih in her hands, praising Allah, making Takbeer and repeating the Shahaadah.

We ask Allah to bestow His mercy upon her, to forgive her and to raise her with the Prophets, truthful, martyrs and righteous – how good they are as companions! We also ask Allah to bestow her children, grandchildren and loved-ones with patience and solace and to make well their mourning.

إِنَّا للهِ وَإِنّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ